Sharing the Gospel in Teochew
Do you face a language barrier when trying to witness for Christ to dialect-speaking relatives? Or do you need to polish up your Mandarin in order to share the Gospel with your Mandarin-speaking friends? This Gospel toolkit will help you to learn how to share the Gospel in Teochew.
There are 15 lessons covering the various topics in gospel presentation. Each lesson consists of a set of phrases, written in English, Chinese characters and Hanyu Pinyin (for Mandarin only).
To hear the proper pronunciation of the phrase, click on the respective plugin associated with each phrase. When the phrase is read for you, you should repeat it aloud. You can keep on playing back the phrase and repeating it aloud until you have mastered the phrase. Then go on to the next phrase in the lesson.
As you learn to speak new phrases, keep on reviewing the ones that you have learnt. Finally, test yourself to see if you can say the following in Teochew aloud:
Introduction
1. Dear Grandfather, Grandmother, Uncle, Auntie, Friend - I have Good News to tell you.
亲爱的伯父伯母,叔叔婶婶,朋友们 —— 我有一个好消息要告诉你们。
2. What is this Good News?
这是什么好消息呢?
3. This Good News is the Gospel of our Lord Jesus Christ.
这好消息是主耶稣基督的福音。
4. What is the Gospel?
什么是福音呢?
5. The Gospel is the Good News that Jesus Christ died on the Cross to save sinners.
福音是耶稣基督死在十字架拯救罪人的好消息。
God
6. God.
神。
7. Who is God?
神是谁?
8. God is the Creator of Heaven and Earth and all things that are in them.
神是创造天地及所有在其间的造物者。
Jesus
9. Jesus.
耶稣。
10. Jesus Christ.
耶稣基督。
11. The Lord Jesus Christ.
主耶稣基督。
12. Who is the Lord Jesus Christ?
主耶稣基督是谁呢?
13. Jesus is the Son of God.
耶稣是神的儿子。
God's Love
14. God loved the world.
神爱世人。
15. God so loved the world that He gave His Son.
神爱世人甚至赐祂的儿子。
16. God gave His only begotten Son the Lord Jesus Christ for the world;
神赐祂独生爱子耶稣基督于世人。
Birth of Jesus Christ
17. Jesus came from Heaven.
耶稣从天上而来。
18. Jesus was born into the world.
耶稣降生于世间。
19. Jesus was born of the Virgin Mary.
耶稣是由童贞女马利亚所生。
20. Jesus was born in a manger.
耶稣降生在马槽里。
21. Jesus was born in a manger in Bethlehem.
耶稣降生在伯利恒的马槽里。
22. Jesus was born into the world nearly 2,000 years ago.
耶稣是在大约两千年前降世的。
23. Jesus had no earthly father.
耶稣没有世上的父亲。
耶稣没有属肉体的父亲
24. His foster father was Joseph.
祂的养父是约瑟。
25. Jesus was conceived in the womb of Mary by the power of the Holy Spirit.
耶稣是由圣灵使马利亚怀胎所感孕的。
Life of Christ
26. He went about doing good.
祂四处行善。
27. Jesus performed many miracles upon those who were sick or in need.
耶稣向那些生病及有需要的行了许多神迹。
28. He made the blind to see, the deaf to hear, the lame to walk, and the dead to arise.
祂使瞎眼的看见,聋子听见,缺腿的能走,死人复活。
29. His miraculous power demonstrated that Jesus was the Son of God.
祂行神迹的能力,显示耶稣是神的儿子。
30. At the age of 33, the Lord Jesus was put to death on the Cross.
主耶稣在三十三岁的时候被钉死在十字架上。
31. Jesus lived a sinless life.
耶稣的一身是无罪的。
Death of Christ
32. Jesus died on the Cross.
耶稣死在十字架上。
33. Why did Jesus die on the Cross?
耶稣为何要死在十字架上呢?
34. Did He do anything wrong?
祂是否做错了什么呢?
35. Jesus did no wrong yet He was put to death on the Cross.
耶稣并没有犯任何的错,却被钉死在十字架上。
36. How can this be?
为什么会这样呢?
37. The Bible tells us that the Jews were angry with Jesus and envious of Him because He claimed to be the Son of God.
圣经告诉我们,犹太人很生耶稣的气也很嫉妒祂,因为祂自称是神的儿子。
38. But Jesus actually died on the Cross for the sin of the world.
不过,耶稣确实为世人的罪死在十字架上。
39. Jesus died on the Cross and shed His precious blood.
耶稣死在十字架上流出宝血。
Resurrection and Ascension of Christ
40. Three days later, Jesus resurrected.
三天后,耶稣复活。
41. Jesus rose again from the dead.
耶稣从死里复活。
42. All of us will come before God for judgement.
我们会在神的面前受审判。
43. Jesus was seen by His disciples after His Resurrection.
耶稣在复活后,祂的门徒都见到祂。
44. After 40 days He rose into Heaven.
四十天后祂升天。
45. Jesus is now in Heaven.
耶稣现今在天堂。
46. Jesus is now in Heaven praying for you and me.
耶稣现今在天堂为你我祷告。
Return of Christ
47. One day, Jesus is coming again.
有一天耶稣必在回来。
48. He will be returning to Earth.
祂必回到世上。
49. He will be coming as King.
祂必以王的身份来。
50. He will rule the Earth for 1,000 years.
祂必统计世界一千年。
51. After that, Jesus will judge the people of the Earth.
过后,耶稣将会审判世上的人。
52. He will judge the wicked dead.
祂将会审判在罪里死了的人。
All Are Sinners
53. Why do we need to be saved?
我们为何要蒙救赎呢?
54. The Bible says the wages of sin is death.
圣经说罪的代价乃是死。
55. We have sinned against God.
我们得罪了神。
56. All who break God's laws are sinners.
所有触犯神诫命的都是罪人。
57. All sinners will die one day, and come before God for judgement.
有一天所有的罪人都会死以及面对神的审判。
58. No one will be exempted.
没有一人可幸免。
Judgement and Hell
59. God will judge our works, our words, our thoughts and our motives.
神将会审判我们的工作、言语、思想、动机。
60. We will receive judgement for what we have done in our body.
我们在身体里所做的一切将会面对审判。
61. Those who died without believing in Jesus, will go to Hell.
那些没有信耶稣而死去的人将会去地狱。
62. Hell is a place of fire and suffering.
地狱是由火焰燃烧及充满痛苦的地方。
63. Those who do not believe in God or Jesus, will be sent to the Lake of Fire.
那些不相信神及耶稣的都必到火湖去。
Our Need For Salvation
64. I am a sinner.
我是一个罪人。
65. You are sinner.
你是一个罪人。
66. We all are sinners.
我们都是罪人。
67. God loves us.
神爱我们。
68. God loves you and me.
神爱你和我。
69. We are part of God's creation.
我们是神创造的一部分。
70. God does not want you or me to go to Hell.
神不希望你和我到地狱去。
71. That is why He sent His Son the Lord Jesus Christ to die on the Cross for our sins.
正因如此祂差祂的儿子主耶稣基督为我们的罪死在十字架上。
72. Jesus died on the Cross nearly 2,000 years ago.
耶稣在大约两千年前死在十字架上。
How To Be Saved?
73. If we put our trust in the Lord Jesus Christ, He will use His precious blood to cleanse our hearts from sin.
如果我们信靠主耶稣基督,祂将会以祂的宝血洗净我们心里的罪污。
74. We need to ask Him to come into our lives to be our Saviour.
我们必须请祂到我们的生命来成为我们的救主。
75. We need the Lord Jesus Christ to be our Saviour.
我们需要主耶稣基督成为我们的救主。
76. When He comes into our lives, He will not only cleanse our hearts, but He will also stay inside us and give us victory over sin.
当他进入我们的生命后,祂不但洗净我们的心,祂也住在我们里面使我们能得胜罪恶。
Invitation to Be Saved
77. Will you receive Jesus into your life as your Saviour?
你是否愿意接受耶稣为你个人的救主?
78. You need to admit that you are a sinner.
你必须承认你是一个罪人。
79. You need to confess your sins and ask God to forgive you.
你必须承认你的罪及求神赦免你。
80. You need to repent of your sins and promise God by His grace, that you will give up your sinful ways.
你必须承认你的罪及悔改并且向神承诺靠祂的恩典放弃你的罪行。
The Sinner's Prayer
81. Tell God that you believe in Jesus.
告诉神你相信耶稣。
82. That you believe Jesus is God's Son.
你相信耶稣是神的儿子。
83. That He came from Heaven.
祂是由天降临的。
84. That He was born of the Virgin Mary.
由童贞女马利亚所生。
85. That He died on the Cross and that He rose again from the dead.
祂死在十字架上然后由死里复活。
86. That He is now in Heaven praying for us.
祂现今在天堂为我们祷告。
87. That He will return one day.
有一天祂要在来。
88. Will you ask Jesus to forgive your sins and come into your life and be your Saviour today, right now?
今天,你是否会请耶稣赦免你的罪到你生命里来成为你的救主?就在现在。
89. Let us pray.
让我们一起祷告。